Take action
$360
Chinese “Jing Tai Lan” flower bottle
Posted over 2 years ago in Katy, TX
Listed in categories:
Sold by
Get a second opinion
Chat securely on the app

Additional images
Description
景泰蓝:宫廷艺术之典范,中华民族之国粹 景泰蓝在宫廷皇族中兴盛了三四百年,是两朝帝王专享的御用工艺,被誉为“东方奇葩”。制作工序细分起来有100多道,相当耗费人力心力,无处不体现皇家的尊严和奢华,因而,故有“一件景泰蓝,十箱官窑器”的说法。 景泰蓝,亦称“铜胎掐丝珐琅”,俗名"珐蓝",又称"嵌珐琅",是用细扁铜丝做线条,在铜制的胎上捏出各种图案花纹,再将五彩珐琅点填在花纹内,经烧制、磨平镀金而成。 所以景泰蓝是集美术、工艺、雕刻、镶嵌、玻璃熔炼、冶金等专业技术为一体的集大成者。其包含了造型艺术、装饰艺术、环境艺术、空间艺术,具有鲜明的民族风格和深刻文化内涵。 这些造型优美,色彩华丽的工艺品叫做“景泰蓝”。These beautiful and colorful art crafts are named “Jing Tai Lan”。 它是中国传统的青铜、陶瓷、绘画和雕刻艺术与国外掐丝珐琅工艺有机结合的产物。It is a combination of Chinese traditional bronze and china arts, paintings, carving arts and foreign enamel techniques. 13世纪下半叶,一种在金属胎上装饰瓷釉的手艺从阿拉伯传入中国。A kind of handicraft of decorating enamel on the metal was introduced from Arab into China in the late half of the 13th century. 这种民间工艺在中国工匠的手中经历了数百年反复锤炼、雕琢、磨合。Such folk art craft has experienced repeated practices and compromise for several hundred years in the hands of Chinese craftsmen. 到15世纪中叶明朝景泰年间。已经独具特色且十分成熟。In the mid 15th century -- the “Jing Tai” period in the Ming Dynasty, this art craft had its own features and were pretty mature. 因初创时只有蓝色,人们习惯地把这种精湛的工艺称为“景泰蓝”。It used to be named “Jing Tai Lan” because such articles were solely made in blue at the beginning.
Details
Condition
Open Box (never used)
Item location map
Map is approximate to keep seller’s location private.
Related searches
- Antique dresser
- Antique furniture
- Antique desk
- Antique table
- Antique mirror
- Antique clocks
- Antique chairs
- Antique cabinets
- Antique bottles
- Antique armoire
- Antique lamps
- Antique dolls
- Antique china
- Antique glass
- Vintage lamp
- Vintage pyrex
- Candelabra